Tõlgid tervishoius ja sotsiaalhoolekandes?

Sisukord:

Tõlgid tervishoius ja sotsiaalhoolekandes?
Tõlgid tervishoius ja sotsiaalhoolekandes?
Anonim

Enamik tervishoiutõlke vastutab patsientide ja teenuseosutajate vahelise näost näkku tõlke pakkumise eest. … Tervishoiutõlgid tõlgivad sageli tervishoiu põhidokumente, tõlgides suuliselt kirjaliku dokumendi patsiendi keelde.

Kuidas kasutatakse tõlki tervishoius?

tõlgi ülesanne on täita see keelelünk, et inimesed, kes on eriti tervishoid , saaksid oma teadmisi edastada. tervise spetsialistid ja omakorda saavad tervise arstiabi osutajad selgitada diagnoosi, raviplaani ja prognoositavat taastumisaega kõigile, kes patsiendi pärast muretsevad..

Millised on tõlgi rollid?

Tõlgi roll on ületada suhtluslõhe kahe või enama osapoole vahel, kes ei räägi sama keelt. Tõlk peab: … hoidma kõike, mida öeldakse ja tõlgendatakse, konfidentsiaalsena.

Miks on tõlkijad tervishoius olulised?

Professionaalsete tõlkide kasutamine (isiklikult või telefoni teel) suurendab patsientide rahulolu, parandab ravi järgimist ja tulemusi ning vähendab kõrvalnähte, piirates seega rikkumiste riski.

Miks on tõlk oluline?

Tõlkijad ja tõlgid mängivad ülemaailmses äris olulist rolli. Need parandavad suhtlemist, edastades teavet täpseltühest keelest teise erinevates riikides üle maailma. … Tõlgid tegelevad suulise suhtlusega, tõlkijad aga kirjaliku suhtlusega.

Soovitan: