Hispaania keelest inglise keelde tõlgituna tähendab hasta luego „kuni selle ajani”. (Kuni selle ajani kasutatakse seda inglise keeles täpselt samal viisil – ütlemaks, et varsti näed kedagi.)
Mida tähendab hasta luego?
: hiljem: näeme hiljem.
Kas inimesed ütlevad tegelikult hasta luego?
Hasta luego on mitteametlik fraas, mis tähendab sõna-sõn alt “kuni selle ajani”. Seda kasutatakse nagu inglise keeles "näeme hiljem", kuid see pole sõnasõnaline. See tähendab, et saate seda kasutada isegi siis, kui te ei kavatse seda inimest lähiajal näha.
Mis vahe on Hasta pronto ja Hasta luego vahel?
Luego=hiljem. Pronto=varsti. Minu jaoks võib öelda "Hiljemini näeme", kui tean kindl alt, et kohtutakse teatud aja jooksul.
Kas hääldate h-d keeles Hasta luego?
Ja tähte "h" (nagu juba märgitud) ei hääldata kunagi.