Miks buenos dias mitmuses?

Sisukord:

Miks buenos dias mitmuses?
Miks buenos dias mitmuses?
Anonim

Mitmus expresivo (või väljendusrikas mitmus) on veel üks usutav põhjus, miks hispaania keelt kõnelevad inimesed ütlevad buenos días. Võib-olla olete märganud, et hispaania keele kõnelejad on oma emotsioonide ja kõneviisi poolest pisut intensiivsemad. Sel põhjusel kasutavad nad mitmuse väljendit.

Kas ma peaksin ütlema buen dia või buenos dias?

"Buen dia" kasutatakse ainult hommikul (kui "tere hommikut") ja "Buenos Dias" kasutatakse ülejäänud päeva jooksul üldise "tere""

Miks sa ütled buenos dias?

Tundub, et "buenos días" on kõige sagedamini tõlgitud kui "tere hommikust", kuigi ilmselt võib see tähendada ka "tere päeva" (nagu sõnasõnaline tõlge viitab).

Mis vahe on Buenos Dias ja Buenas Tardes?

Sul on õigus, see tekitab õppimisel segadust! "Dias" on meessoost sõna, kuid "tardes" ja "noches" on naiselikud sõnad. Sellepärast peate ütlema: "buenos dias"; "buenas tardes" ja "buenas noches".

Kuidas te Buenas tardesele reageerite?

Audiovisuaalne tõlkija, ülikool… Mis siis, kui ütlen teile, et isegi meie, hispaanlased, ei tea alati, kuidas tervitustele vastata? Näide: kell on 13.58 ja te lähete kiiresti poodi, sest nad suletakse lõunaks! Oled viisakas ja ütled “buenas tardes”, agapoepidaja vastab: “buenos días”.

Soovitan: