Miks on tualettruumid prantsuse keeles mitmuses?

Sisukord:

Miks on tualettruumid prantsuse keeles mitmuses?
Miks on tualettruumid prantsuse keeles mitmuses?
Anonim

"WC-d" kasutataks mitmuses sest vanasti käidi avalikes tualettides või avalikes kohtades, kus oli mitu tualetti. Kui kasutate Prantsusmaal "la toilette", tähendab see pigem "valmistumist väljaminekuks, end lõhnastama" ja nii edasi.

Kas tualettruumid on alati mitmuses?

'Tualettruumid' on alati mitmuses prantsuse keeles isegi kodus. "les toilettes" on enim kasutatud. Tualettruum ainsuses tähendab pesemist.

Kas les toilettes on mehelik või naiselik?

Muide, kui otsite les tualette, mis on alati naiselik ja mitmuses, võite küsida ka les WC (hääldatakse: vay-say).

Kas Vacances on mitmus või ainsus?

Esiteks peate meelde jätma, et prantsuskeelne sõna puhkuse kohta on alati mitmuses: les vacances, mes vacances, des vacances… Tegusõna ja omadussõnad peavad samuti olema mitmuses vasteks "les vacances".

Kas Famille on mitmus või ainsus?

Nagu inglise keeles, on kõigil prantsuse nimisõnadel arv: ainsus (üks), nagu la famille (perekond) või mitmus (rohkem kui üks), nagu les imikud (lapsed).

Soovitan: