Kas akadeemilise sõna kaudu?

Sisukord:

Kas akadeemilise sõna kaudu?
Kas akadeemilise sõna kaudu?
Anonim

Kõnekeeles on "via" mõnevõrra aeg-aj alt ja seda võib võib-olla vaadelda kui räiget või pretensioonikat. Akadeemilises kirjutamises see on väga levinud ja märkamatu (sobival kasutamisel): silm läheb sellest otse üle. Mõte, et see konkreetne sõna oleks akadeemikule vastumeelne, on minu jaoks eriti kummaline.

Kas formaalse sõna kaudu?

'Via' on OK. Ma eelistaksin "vahenditega". Mulle ei meeldi sõna "via" kasutamine ametlikus kirjutamises. See tundub natuke liiga ebatäpne ja natuke liiga "asjalik".

Kas slängitermini kaudu?

Kui aga räägite reisimisest, muutub "läbi" täiesti normaalseks ja tähelepanuväärseks. "Me lendasime Miamisse läbi Chicago" kõlab vähem alt minu jaoks sama loomulikult kui "lendasime Miamisse läbi Chicago".

Milliseid sõnu akadeemilises kirjutamises ei kasutata?

Kokkuvõtliku ja sisuka kirjutamise jaoks tehke kõik endast oleneva, et vältida neid sõnu ja väljendeid oma vastuvõtuesseedes

  • 1) Kokkutõmbed. …
  • 2) Idioomid. …
  • 3-5) "Nii edasi", "jne", "ja nii edasi" …
  • 6) Klišeed. …
  • 7-11) "Asi", "värk", "hea", "halb", "suur" …
  • 12) Släng, žargoon, teismelised räägivad. …
  • 13) Retoorilised küsimused.

Kas see on tõepoolest akadeemiline sõna?

Tõepoolest. Indeed on üks neist arhailistest akadeemilistest fraasidest, mida enamik inglise keelt emakeelena kõnelevaid inimesi kunagi ei kasuta – kui neil pole monoklit, rääkigeViktoriaanlik inglise aktsent ja toetuge taskukellale. On uskumatu, kui levinud see sõna mõnes akadeemilises kirjutises on.

Soovitan: