Nii aru saanud kui ka arusaadav on grammatiliselt õiged. See, mida peate kasutama, sõltub sellest, mida soovite öelda. Mõistma on olevikuvormis tegusõna. Kui räägite millestki, mida õpite või teate praegu, võite kasutada mõistmist.
Mis vahe on arusaadaval ja mõistmisel?
Arumõistetud on minevikuvormis, mõistmine aga olevikuvormis. Sai aru: "Pärast seda, kui ma ta nutma ajasin, sain lõpuks aru, miks teiste üle nalja tegemine oli vale." Mõistke: "Ma saan nüüd aru, et sõnad võivad teistele haiget teha."
Ei saanud aru või ei saanud aru?
Ta ei saanud aru ja ta ei mõistnud nii grammatilisi kui ka idiomaatilisi. Neil on veidi erinev tähendus (kuid paljudes kontekstides on need omavahel asendatavad).
Kas on kergesti arusaadav või arusaadav?
“Lihts alt mõistetav”, võib anda edasi midagi vaatleja keerukuse kohta. Teisisõnu, see on subjektiivsem. Midagi võib olla "kergesti mõistetav", kuid samal ajal mitte "kergesti mõistetav", kui ainest arusaamisel on ebatavalised taustateadmised või midagi sellist.
Kas seda loetakse ja saadakse aru või saadakse aru?
Sest minu arvates tähendab "lugenud" tegevus toimus minevikus, samas kui "mõista" tähendab see on olevikus.