Reeglid on olemas, aga kes kuulab? Awhile on määrsõna, mis tähendab "mõnda aega", samas kui "while" on nimisõna, mis tähendab "ajaperioodi". Üldiselt peaksite eessõna järgimisel kasutama kahte sõnavormi "mõnda aega " (ma loen mõnda aega) või sõnadega tagasi või tagasi (mõni aeg tagasi/tagasi).
Kuidas kasutada lauses mõnda aega?
Lausenäide mõneks ajaks
- Võib-olla peaksite veidi ootama, kuni teie õlg paraneb. …
- "Ma võin olla mõnda aega läinud, Talia," ütles ta. …
- Lõpuks jõudsid nad suure metsani ja olles üsna väsinud, otsustasid nad enne edasiminekut veidi puhata ja pähkleid otsida.
Kas jääda mõnda aega või jääda mõneks ajaks?
Nii et sõnaraamatud liigitavad selle määrsõnaks. See võib muuta verbi nagu "jääma", nagu "jääma mõnda aega". Siin tuleb aga raske osa: ajaelementi või kestust väljendav nimisõnafraas on määrsõna. Seega on õige „Jää mõnda aega”, mis kasutab nimisõna „samal ajal”.
Kuidas sa kirjutad, et sellest on mõnda aega möödas?
see on: "On olnud mõnda aega"
Awhile on määrsõna ja awhile on nimisõnafraas.
Kas on õige öelda mõne aja pärast?
Ja teatud konstruktsioonides on "sisse" idiomaatilisem - "üks kord" … "kohtumiseni mõne aja pärast." Kuid teistes võib "pärast" tunduda loomulikum - "Mõne aja pärast valu taandus" … "Mõne aja pärast otsustasimelahku." Nii "mõne aja pärast" kui ka "mõne aja pärast" on levinud ingliskeelsed fraasid sadu aastaid.