شكراً (Shukran) Võite kuulda العفو ("al-'awfoo") või عفوا ("af-waan"), mis tähendab sõna-sõn alt "andestama/andestama", ja on samaväärne sõnadega "ära maini seda" või "pole probleemi".
Kuidas öelda moslemi keeles aitäh?
Araabia keeles on "aitäh" shukran (شكرا). Sõna shukran tähendab sõna otseses mõttes "aitäh". See on üsna juhuslik ja seda saab kasutada restoranides, poodides ja peaaegu kõikjal mujal.
Mis on moslemite salamat?
Araabia keeles on see sõna naissoost mitmuse salāmat سلامت ainsuse salāmah. Salamat araabia keeles on võrdne rahu ja õnnistustega (tervitus või mitmuse tervitus). Heebrea keeles on סלמאת släng, mis tähendab "hüvastijätt".
Kuidas öelda aitäh Jumalas?
Täpne tähendus Alhamdulillah (hääldatakse "al-ham-doo-li-lah") tähendab "Kiitus Jumalale". Selle väikesed variatsioonid oleksid järgmised: tänan Jumalat. Kõik kiitus ja tänu olgu Jumalale.
Mis on vastus araabiakeelsele tänamisele?
Tähendus: Aitäh
“شكراً“kasutatakse kõigis araabia maades ja seda mõistetakse kõigi araabia murrete seas. See on kõige sagedamini kasutatav sõna ja saate seda kasutada ametlikes ja mitteametlikes olukordades. Vastus võib olla kas "ahlan wa sahlan (أهلا و سهلا)" või "tekram (M) / tekrami (F) – (تكرمي / تكرم)."