Anyways on pärissõna ja seda on kasutatud tähenduses "ükskõik millisel viisil või austusega" üle 800 aasta. … Teised aga ei kahtle konkreetse sõna olemasolus. Selle teise rühma näite võib leida inimestest, kes kommenteerivad meie kirjet niikuinii. Jah, sõna "igatahes" on sõnastikus.
Kas see on ikkagi õige sõna?
Ikkagi, üldiselt aktsepteeritakse seda ainult kõnekeeles või mitteametlikus kirjalikus vormis. See on sünonüüm sõnaga niikuinii või see võib tähendada "mis tahes määral". 2009. aasta New York Timesi artiklis kasutas ajakirjanik Clyde Haberman niikuinii. … See on sõna – ebastandardne, kõnekeelne, mitteametlik sõna –, mida mõnele inimesele ei meeldiks näha.
Kas on ikkagi vale?
Võite mõelda, miks näete ikka veel niikuinii räägitud ja kirjutatud, kui see on vale. Kuigi seda sõna peetakse nüüd laialdaselt veaks, pole see uus. Oxfordi inglise sõnaraamatus on tsitaate, mis ulatuvad 1200. aastatesse. Tänapäeval öeldakse, et seda peetakse mõne Ameerika dialekti osaks.
Kas enne peaks ikkagi olema koma?
Me kasutame kõnelemisel niikuinii sageli diskursuse markerina. Me kasutame seda oma ütlemise korraldamiseks, et kuulajat aidata. Sel juhul kasutame seda eesmises asendis. Kui me seda kirjutame, järgneb sellele koma.
Millal sellest ikkagi sõna sai?
igatahes (adv.)
ühesõnaline vorm on levinud alates 1830s; kahe sõnaga 1560. aastatest,"mingil viisil", ka mis tahes viisil (koos adverbiaalse genitiiviga); vaata mis tahes + teed (n.). Adverbiaalse sidesõnana aastast 1859. Kesk-inglise keeles oli selles tähenduses ani-gates "mingil viisil, kuidagi" (umbes 1400), ka anikinni puhul "ükskõik millisel viisil või viisil" (c.