Saksa keeles, mis on täis imelisi sõnu, on selle melanhoolse tunde kokkuvõtmiseks ideaalne termin: weltschmerz, mis tõlkes tähendab "maailma väsimus" või "maailmavalu". (welt tähendab maailma, schmerz tähendab valu). … Weltschmerz on sisuliselt konflikti, üleminekuperioodi sümptom.
Kuidas kasutada Weltschmerzi lauses?
Näited: Carson sattus vanemaks saades Weltschmerzi seisundisse ja avastas, et maailm on palju keerulisem, kui ta noorpõlves ette kujutas.
Kas Altschmerz on pärissõna?
Altschmerz on liitnimisõna, mis on tehtud sõnadest alt=""Image" (vana) ja Schmerz (valu). Seetõttu tähendab see "vana valu". Seda sõna saksa keeles ei eksisteeri! Väga sarnane sõna, mis saksa keeles eksisteerib, on aga Weltschmerz.
Mida saate Weltschmerziga teha?
Weltschmerziga toimetulek
- Treening aitab. Püüan igapäevaselt trenni teha – proovige, siinkohal operatiivsõnaks olemine meie, kirjanike, jaoks on istuv osa. …
- Ilukirjandus aitab. …
- Toit aitab. …
- Lõbus aitab. …
- Muusika aitab mind kõige rohkem. …
- dosmetrosdos. …
- Mõned viimased mõtted.
Mis on fernweh?
Sõna fernweh on kombinatsioon sõnadest sõnajalg, mis tähendab kaugust, ja wehe, mis tähendab valu, viletsus või haigus. See tähendab"kauge häda" või valu kaugete paikade avastamisel. See on heimwehi (koduigatsuse) vastand ja see on valu, mida paljud meist tunnevad praegu rohkem kui kunagi varem.