See tsitaat: "Ma olen selles maises maailmas, kus teha kahju / on sageli kiiduväärt, teha mõnikord head / peetakse ohtlikuks rumaluseks" tähendab, et kõneleja, leedi Macduff Lady Macduff leedi Macduff on tegelane William Shakespeare'i Macbethis. Ta on abielus lord Macduff, Thane of Fife'iga. Tema esinemine näidendis on lühike: teda ja ta poega tutvustatakse IV vaatuse II stseenis, kulminatsioonistseenis, mis lõpeb mõlema mõrvamisega Macbethi käsul. https://en.wikipedia.org › wiki › Lady_Macduff
Lady Macduff – Vikipeedia
, avastas äsja sõnumitooj alt, et ta on mõrvari sihtmärk, ja ta tunneb, et ei teinud midagi valesti, et mõrva vääriks.
Kas kahju on sageli kiiduväärt?
Selles maises maailmas … kahju tegemine on sageli kiiduväärt, hea tegemine on mõnikord ohtlik rumalus.
Kes ütles, kuhu ma peaksin lendama, ma pole midagi halba teinud, aga ma mäletan, et nüüd olen selles maises maailmas, kus kurja tegemine on sageli kiiduväärt teha head, mõnikord arvestatakse?
Aga ma mäletan nüüd, et olen siin maises maailmas; kus kurja teha, on sageli kiiduväärt, mõnikord head teha, peetakse ohtlikuks rumaluseks, süüdistades Macbethi julmust süütute inimeste kahjustamises.
Kes ütleb, et ma pole halba teinud, aga ma mäletan, et nüüd olen siin maises maailmas?
Tsitaat William Shakespeare'ilt: Ma ei ole midagi halba teinud. Aga mapidage meeles, et nüüd olen…”
Miks ma peaksin lendama, ma pole halba teinud?
Macbeth leiab, et Macduff on riigist põgenenud, kuid ta annab siiski korralduse tappa tema naine leedi Macduff ja nende nimetu poeg. Lossi saabub käskjalg, kes hoiatab leedi Macduffi selle ohu eest. Ta vastab tema sõnumile: "Kuhu ma peaksin lendama? / Ma pole midagi halba teinud […]", mis tähendab: "Kuhu peaksin I põgenema?