Miks see on de la viande?

Sisukord:

Miks see on de la viande?
Miks see on de la viande?
Anonim

"de la" ei tähenda "mõned", see tähendab antud juhul "mõned". Prantsuse keeles on artikkel kohustuslik. Sa lihts alt ei saa öelda "Elle mange viande" sest see on grammatiliselt vale. Nüüd võib see segadusse ajada, sest olenev alt kontekstist võib "de la" tähendada "on" või "mõned" või üldse mitte mingit artiklit inglise keeles.

Kas see on de viande või de la viande?

Selles lauses on viande "une viande (fem)", seega peate kasutama "de la viande"

Mis on La viande tähendus?

la viande. lihatoit; lihatoit . lihatoit [~] nimisõna.

Kas viande on mehelik või naiselik?

viande (vee-ahnd) nimisõna, naiselik Eksklusiivsed puhkemajad kogu Prantsusmaal.

Mida tähendab naiselik prantsuse keeles?

Igal nimisõnal prantsuse keeles on sugu. Nimisõna on kas mehelik või naiselik. Nagu võis arvata, on sõna "naine" femme naiselik. Et öelda "naine", ütleme une femme.

Soovitan: