Tööta maha, tähendab pääseda millestki, mille eest oleksite pidanud karistama. Inglise keeles viitab sõna Scot Šotimaa põliselanikule või elanikule, seega on mõistlik arvata, et see kõnepruuk on seotud selle riigi või selle rahvaga.
Mida tähendab fraas Scot Free?
mitteametlik.: mitte saada väärilist karistust See pole õiglane. Mind karistati ja nad pääsesid puht alt välja.
Kes pääses tasuta?
mine maha/mine ˌscot-ˈfree
(mitteametlik) põgeneda olukorrast ilma väärilist karistust saamata: see tundus nii ebaõiglane, et teda karistati, samal ajal kui teised pääsesid puht alt! See idioom pärineb vanast ingliskeelsest sõnast sceot, mis tähendab "maksu". Inimesed olid šotivabad, kui nad ei pidanud makse maksma.
Kas ütlus scott on vaba või scotch vaba?
Õige kirjapilt on “scot free .”Sellel pole midagi pistmist torupilli, šoti viski või Scotti-nimeliste inimeste puudumisega. Nüüd sa tead.
Kuidas kasutada lauses Scot Free'i?
Näidislaused
- Isik jäi tühjaks, kuigi paljud inimesed olid tema kuriteos veendunud, kuna tema vastu esitatud tõendid olid kaudsed.
- Ta kavatseb abielluda ainult siis, kui tema maine on täiesti puhas.